198 - Ой, да ладно тебе, работает он, посмотрите на него... – пробормотал Вольфрам, сверля Юури сердитым взглядом. Он работает… В саду! У фонтана! Рядом со столиком, на котором красиво разложены фрукты, бокалы со слабым вином и пирожные! С Сарареги, который с каждой минутой пододвигается к глупому Мао все ближе! Над чем он, черт возьми, работает в такой обстановке?! Явно не над подписанием торгового договора с Малым Шимароном! А вот над техникой проведения романтических свиданий вполне-вполне! Вольфрам, только что изгнанный из этого уголка удовольствия и притаившийся в кустах, обнажил меч. Если они зайдут слишком далеко он защитит свою честь! Убьет коварного соперника! - Послушай, Сара, может нам не стоит заходить так далеко? – словно отвечая на мысли жениха, подал голос из-за кустов Юури. - Если мы этого не сделаем, то все остальное не имело смысла, Юури, - пропел Сарареги, заставив всех затаившихся поблизости шпионов и телохранителей двух королей передернуться от количества сахара в его голосе. Раздался шорох, и фон Бильфельд изготовился к прыжку. Правитель Малого Шимарона, наверняка уговаривал Юури подарить ему поцелуй. Не бывать тому! - Ну ладно, уговорил, - кивнул Мао, даже не подозревая насколько в данный момент все близко к провалу. – Отменим все пошлины на овечью шерсть и сыр!
- Ой, да ладно тебе, работает он, посмотрите на него... – пробормотал Вольфрам, сверля Юури сердитым взглядом. Он работает… В саду! У фонтана! Рядом со столиком, на котором красиво разложены фрукты, бокалы со слабым вином и пирожные! С Сарареги, который с каждой минутой пододвигается к глупому Мао все ближе! Над чем он, черт возьми, работает в такой обстановке?! Явно не над подписанием торгового договора с Малым Шимароном! А вот над техникой проведения романтических свиданий вполне-вполне! Вольфрам, только что изгнанный из этого уголка удовольствия и притаившийся в кустах, обнажил меч. Если они зайдут слишком далеко он защитит свою честь! Убьет коварного соперника!
- Послушай, Сара, может нам не стоит заходить так далеко? – словно отвечая на мысли жениха, подал голос из-за кустов Юури.
- Если мы этого не сделаем, то все остальное не имело смысла, Юури, - пропел Сарареги, заставив всех затаившихся поблизости шпионов и телохранителей двух королей передернуться от количества сахара в его голосе. Раздался шорох, и фон Бильфельд изготовился к прыжку. Правитель Малого Шимарона, наверняка уговаривал Юури подарить ему поцелуй. Не бывать тому!
- Ну ладно, уговорил, - кивнул Мао, даже не подозревая насколько в данный момент все близко к провалу. – Отменим все пошлины на овечью шерсть и сыр!