Фест с изморозью
Bleach. Укитаке | Бьякуя | Рукия. Заблудиться в библиотеке. "И для чего только тебе понадобилась эта книга?"

@темы: Bleach

Комментарии
21.07.2010 в 18:17

669 слов, и, прошу прощения, по невнимательности фраза немного изменена.

Укитаке радостно касался то одной, то другой книги, иногда брал их в руки, осторожно касаясь старых переплетов. Он был рад, что Рукия попросила помочь ей поискать одну книгу. А библиотека клана Кучики является одной из самых больших во всем сообществе душ, поэтому лейтенант не могла найти эту книгу сама. В этом она тихо призналась капитану полчаса назад. На вопрос, почему же она не попросила брата, та смущенно промолчала.
- Рукия! - Укитаке негромко позвал девушку. Раздался огромный шум падающей стремянки, тихое чертыханье и шелестение упавших книг. Через мгновение рядом появилась Рукия.
- Да, Укитаке-тайчо?
Он улыбнулся, радостно смотря на свою растрепавшуюся подчиненную, и протянул книгу.
- Нашел.
- Укитаке-тайчо... Огромное спасибо! - она взяла книгу, - Без вас я бы не нашла!
- Да что ты, я просто на нее наткнулся. Ну что ж, пойдем?
- Да! - она крепко прижала книгу к груди, - Нам туда! - и они зашагали к выходу.

Через пятнадцать минут.

- Этто... Кажется, я не туда завернула... - виновато сказала Рукия, печально смотря на огромную картину с сакурой на стене. Укитаке положил руку на её плечо.
- Ничего, давай вернемся и пойдем по другому пути.
- Точно! Кажется, нужно было идти направо, а мы пошли на лево! - воодушевилась девушка. Укитаке улыбнулся.
- Ну, тогда пойдем!

Еще через пятнадцать минут

- Тайчо...
- Да, Рукия?
- Всё-таки мы заблудились...
Они стояли возле миниатюрного фонтана. Из искусственной скалы слабо лилась вода на маленькое озёро.
- Мне так жаль...
- Ничего, Рукия, я сам не понимаю, как это мы ошиблись. - Укитаке одобрительно посмотрел на Рукию, в глазах которой было огромное сожаление, - Знаешь, мне кажется, что нам следует пойти вон за теми стеллажами направо...

Через полчаса

- Что вы тут делаете? - донеслось сзади. Укитаке с Рукией обернулись.
- Нии-сама! - Рукия поспешно спрятала книгу за спину. Укитаке облегченно вздохнул. Бьякуя уж точно мог вывести их к выходу.
- Бьякуя-кун, извини, мы тут немного заблудились...
- Рукия, ты не смогла найти выход?- Кучики-старший посмотрел на свою сестру. Та виновато опустила взгляд.
- Простите меня, нии-сама. Я... Я попросила Укитаке-тайчо помочь мне, и ...
- И зачем тебе понадобилась эта книга? - Бьякуя кивком указал на коричневый переплёт книги, который выглядывал немного из-за спины девушки. Рукия смутилась и вытащила книгу, поняв, что прятать бесполезно.
- Я... Я хотела узнать... Как это у вас получается...
Бьякуя долго смотрел на Рукию, которая от стеснения не знала куда смотреть. Затем повернулся к Укитаке, не без улыбки смотревший на эту ситуацию.
- Укитаке-сан, прошу, нам сюда, - и указал на коридор сбоку.
- Хорошо, - Укитаке улыбнулся. Бьякуя, повернувшись, зашагал вперед. Двое шинигами зашагали за ним, Рукия, прижав книгу к груди, все также виновато смотрела на пол.
Через три минуты они вышли из библиотеки. Бьякуя остановился.
- Укитаке-сан, простите за принесенные неудобства.
- Ничего-ничего, Бьякуя-кун, я сам вызвался помочь Рукие, да и очень хотелось посмотреть на вашу библиотеку, уж очень она хорошая... - он поспешно замахал руками, пытаясь разрядить обстановку. Тем временем Бьякуя повернулся к сестре.
- Надеюсь, ты понимаешь, в какое неудобное положение ты поставила Укитаке-тайчо.
- Да, нии-сама. Прошу простить. - Её уныние капитан тринадцатого отряда чувствовал даже по реятсу.
- В этой книге странное оглавление. То, что тебе нужно, на странице 146, - Сказал Кучики-старший после недолгого молчания. Рукия удивленно подняла глаза, но Бьякуя уже отвернулся. - И в следующий раз, когда тебе что-нибудь понадобиться в библиотеке, скажи мне. Можешь идти.
Рукия обрадовалась, услышав в голосе брата нечто иное, чего обычно она от него никогда не слышала.
- Слушаюсь, нии-сама! - она поклонилась и поспешно побежала в свою комнату. Бьякуя обернулся и немного посмотрел на удаляющуюся фигуру девушки.
- Помниться, ты сам любил почитать эту книгу, - сказал Укитаке. Бьякуя повернулся к нему.
- Ну, раз вы здесь, Укитаке-сан, не хотите ли чаю?
- Ммм, не откажусь, спасибо...
***
Рукия ураганом забежала в комнату. Положив книгу на стол, она с легким трепетом прикоснулась к вышитому золотыми буквами названию: "Кулинарная книга клана Кучики", а затем открыла сказанную братом страницу. На самом верху был написан заголовок: "Выпечка. Печенье".
10.08.2010 в 10:25

нет слов, потрясно, последний абзац убил!!!!!!!!! автор браво!!!!!!!!
18.08.2010 в 14:27

:shy:
spasibo zakazchiku, eto vi dali takuyu horoshuyu zayavku
avtor
06.09.2010 в 15:49

И в странах бескрайнего льда и заката. Где стынет под веком слеза, Пою я о брате, зарезавшем брата За Рыбу, чья пища - глаза...
Муррррррр, прелесть какая!!! А простите, что значит реятс? тринадцатого отряда чувствовал даже по реятсу
06.09.2010 в 17:33

.:Eirin:. реятсу - духовная сила.
Извините, а вы смотрели блич? •_•
автор

06.09.2010 в 18:20

И в странах бескрайнего льда и заката. Где стынет под веком слеза, Пою я о брате, зарезавшем брата За Рыбу, чья пища - глаза...
только начала, честно говоря. всего вторую серию сегодня посмотрела, а про Бьякую прочла в Википедии и посмотрела воспоминания ни о ком. простите за глупый вопрос. :shuffle:
07.09.2010 в 01:05

Ничего, желаю приятного просмотра :)
27.11.2010 в 13:43

"Мы молоды, пока мы можем совершать глупости" - капец, я буду вечно молодой -_-
очень приятное и милое исполнение. да и сам слог вполне хороший, автор вы молодец
27.11.2010 в 13:43

"Мы молоды, пока мы можем совершать глупости" - капец, я буду вечно молодой -_-
очень приятное и милое исполнение. да и сам слог вполне хороший, автор вы молодец

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии