-Хибари, а ты свое оружие только в боях используешь? Ведь для наручников есть столько применений в личных целях. -Заткнись, травоядное. -А на ком ты их уже использовал? И как они функционируют? Ты надеваешь их на руки врага. А дальше? -Камикорос. -Ку-фу-фу... Для этого тебе придется меня вначале найти... Кстати... Когда ты меня найдешь ты накажешь меня наручниками? “Ну почему у меня не намордник” - подумал Хибари
- Может, снимешь их с меня? - Тяжело дыша, Мукуро улыбнулся, пошевелив запястьями, которые были надежно прикованы наручниками к изголовью кровати. Его влажная от пота кожа мерцала в темноте. На длинных ресницах застыли капельки слез, припухшие губы еще помнили восхитительные поцелуи. Шумно засопев где-то между плечом и шеей, Хибари сонно пробормотал: - Они тебе идут. Спи. Мукуро криво усмехнулся и решил, что снять наручники самому не проблема. Но Хибари надо будет проучить, обязательно. Пожалуй, даже сегодня ночью.
Мукуро громко ойкнул и нахмурился, когда при выходе из зала совещания его длинные, собранные в хвост волосы поймали и больно дернули. - Ойя, Кея-кун? Собрание Хранителей уже закончено. - Но мы с тобой кое-чего не решили, - Хранитель Облака был мрачнее обычного и сжимал волосы Мукуро мертвой хваткой. - Отпусти меня, - в голосе Рокудо проскользнули ледяные нотки. С Хранителем Облака у них были специфические отношения. Накал страстей, дикий, почти животный секс, но они всегда расходились до рассвета. Вызывали такси, разъезжаясь в разные стороны от дешевых отелей. - Я сказал. Мы еще не обсудили, - голос Хибари звучал ровно и безэмоционально. Словно в подтверждение того, что его приказы должны быть исполнены в ту же секунду, он дернул за волосы еще раз. - Ну знаешь ли! - Мукуро попытался обернуться, но что-то щелкнуло на его запястьях. Холодный металл обжег кожу. Наручники. Вдоль позвоночника пробежал холодок. Оружие из коробочки. Хранителям не позволительно использовать оружие против других Хранителей, и Хибари это знал. Перехватив за цепочку, протянутую между оковами, Хибари резко дернул на себя. Мукуро едва не потерял равновесие. Они прошли в просторный зал, где только что проходило совещание. Никого уже не было, но длинный стол еще покрывал слой бумажек и распечаток. Кое-где стояла недопитая минеральная вода. Резким толчком Хибари прижал Мукуро к столу лицом. - Что за игры, Кея-кун? Куфуфу, - иллюзионист рассмеялся, но в его голосе чувствовался если не страх, но сильное раздражение. - Шлюха, - услышал он над ухом. Хибари никогда не позволял себе потерять контроль над эмоциями. До этого момента. От него исходили волны ярости, неконтролируемого гнева. - Подстилка... Думаешь, я не знаю, как у вас проходят переговоры в Мельфиоре? Думал, удастся от меня это скрыть? Поверхность стола была холодная. От голоса Хибари шел морозец по коже. Мукуро почувствовал, что и сам начинает злиться. - Мы не муж и жена, Кея, мы не клялись в вечной любви перед алтарем, забыл? - Ты моя собственность. Этого достаточно, - в оглушительной тишине слова Хибари звучали злобно, почти торжественно, отдаваясь эхом от стен. Наручники держали крепко, блокируя любые попытки контроля над Пламенем Посмертной Воли. Оставались иллюзии, верные своему хозяину. В сознании Мукуро огнем зажглись строчки из договора, скрепленного между ним и Вонголой. Никакого использования силы шести путей против Альянса. Он стиснул зубы, чувствуя полное бессилие. Хибари переступил через договор, но над ним не висела Дамокловым мечом опасность оказаться в подземной тюрьме. - Ты ведь даже сейчас хочешь меня. Тебе все равно кто будет тебя трахать, - он просунул руку между ног Мукуро и слегка сжал. - Кея, я не позволю называть себя чьей-то собственностью. И не собираюсь отчитываться перед тобой, - Рокудо сжал зубы, пытаясь контролировать свое тело. Слова Хибари были всего лишь словами. У него никогда не было секса с Бьякураном, у него никогда не было секса с другими мужчинами. Кроме Хибари. И эти грубые прикосновения возбуждали его против воли. Когда ладонь прошлась по уже твердому члену, пусть и обтянутому кожаными штанами, Мукуро невольно двинул бедрами. Это была невыносимая сладкая пытка. Горячее дыхание на шее, грубые руки, ласкающие, пытающиеся скорее унизить, чем ласкать. Мукуро знал, что Хибари возбужден не меньше его. Со времени их последнего совместного задания прошло уже больше двух недель. А, значит, у них у обоих не было секса больше двух недель. Изогнув губы в изящной улыбке, Мукуро повернул голову, ловя взгляд Хибари. - Ну так трахни меня. Трахни так сильно как сможешь. Ведь я шлюха, - и он рассмеялся заливистым смехом. Что-то в глубине холодных как сталь глаз на мгновение вспыхнуло, опалив жаром, и погасло. Хибари хищно усмехнулся, расстегивая кожаный пояс иллюзиониста. - Трахнуть? Тебя? - Сильные пальцы дернули вниз молнию брюк. - Ты этого даже не заслуживаешь. - Ладони потянули черную кожу вниз, обнажая ягодицы. Белья Мукуро не носил. Иллюзионист шумно вдохнул, чувствуя легкие дуновения холодного воздуха, ласкающие кожу. Хибари с силой прижал голову Мукуро к столу, нетерпеливо раздвигая его ягодицы. Резко втолкнув два пальца, он удовлетворенно хмыкнул, услышав сдавленный стон. Мукуро внутри был горячий и головокружительно тесный. С трудом подавив желание овладеть им сию секунду, Хибари ослабил галстук. Пульс стремительно учащался. - Нравится? - Шепотом на ухо, посылая сладкую дрожь вдоль спины. Прикосновения были грубыми, с непривычки было больно, поэтому Мукуро замер, пытаясь расслабиться. Тепло Хибари, его необузданная страсть возбуждали до предела, поэтому даже без смазки волны удовольствия начали расходиться по телу. Мукуро начал подстраиваться под рваный ритм, ерзая по столу. - Всегда знал... что тебя возбуждает... этот кабинет... - Он улыбнулся через силу. - Может, ты хочешь сделать ЭТО на столе босса? - Заткнись, шлюха, - Хибари тяжело дышал, голос стал низким, слегка охрипшим от желания. Он вытащил пальцы, но Мукуро был еще слишком тесным, это бы не принесло никакого удовольствия. В данный момент Хибари вообще не думал об удовольствии партнера. - Соси, - приказал он, глубоко вталкивая в его рот пальцы. Закашлявшись, Мукуро начал старательно облизывать их. Хибари втолкнул их еще глубже, практически вызывая рвоту. Иллюзионист закашлялся. По щекам непроизвольно потекли слезы. От губ к пальцам Хибари тянулись ниточки слюны. Вход в тело Мукуро был уже достаточно растянут, поэтому смоченные пальцы скользнули внутрь легко. Рокудо непроизвольно дернулся, прижался к столу, касаясь членом гладкой деревянной поверхности. И услышал над ухом довольный смешок. В ту же секунду его дернули за цепочку наручников назад, не давая возможности как-либо доставить себе удовольствие. Кея с каким-то мрачным торжеством впился зубами в открытую шею и одним толчком вошел в подготовленное тело иллюзиониста. Мукуро судорожно вдохнул, дернулся, инстинктивно сжимаясь, срывая низкий стон с губ Хибари. Он призывал весь свой самоконтроль, чтобы не начать яростно вбивать тело иллюзиониста в поверхность стола. - Сучка... - довольно протянул Хибари, слизывая выступившие капельки крови. Прикосновение горячего языка к чувствительной шее породило новую волну удовольствия. Мукуро тихо застонал. Он не собирался ждать, пока Хибари начнет трахать его. И уж точно не собирался просить о том, чтобы его трахали. Поэтому он подался бедрами назад, скользя по члену вверх-вниз. Хибари закинул ногу Мукуро на стол, наращивая темп. Эта поза давала больший угол проникновения, задевая чувствительные места внутри. Колени иллюзиониста дрожали. Мукуро выгнулся, вытянулся в струну, замер, чувствуя, как расходится электричество по коже. Секс с Хибари всегда порождал искры электричества по коже. По крайней мере, это было очень похоже. Удовольствие затопляло каждую клеточку тела, их волны накатывали, грозя увлечь в водовороте, утащить на самое дно, а затем выбросить на берег, бездыханного и опустошенного. Мукуро почувствовал, что даже без прикосновений к собственному члену он вот-вот готов кончить. Хибари не смог бы продержаться дольше. Запах Мукуро, его стоны и тепло кожи, его притворная покорность, трепет ресниц, дорожки слез на щеках и то как он великолепно, тесно и горячо сжимался - всего этого было слишком много, слишком головокружительно, чтобы сдерживаться. Потянув на себя длинные пряди волос Рокудо, разметавшиеся по спине, Хибари испытал один из самых бурных оргазмов, которые когда-либо испытывал. Он выплеснул свое семя на спину иллюзиониста, тяжелыми каплями, словно бусинами, унизал темные пряди волос, тонкую ткань белой рубашки и нежную кожу цвета топленого молока. Тяжело дыша и кусая губы, иллюзионист выгнулся, чувствуя как электрические искры затопляют все его сознание. "Только бы остаться в этом теле", - промелькнула шальная мысль, а затем все поглотила блаженная пустота. Краем сознания Мукуро услышал как лязгнули наручники. А чуть позже звук застегиваемой молнии, шорох одежды. До ноздрей донесся тонкий запах древесины, густой и тяжелый - лака, покрывающего стол, и головокружительный - секса. Мукуро открыл глаза, сполз на пол и потер запястья. Все тело нещадно саднило, но каждую клеточку тела переполняло сытое удовлетворение. Что-то легкое легло на плечи. Его собственный пиджак. Мукуро поднял глаза на Хибари. Тот стоял полностью одетый, невозмутимый, словно не он только что яростно трахал иллюзиониста на столе в зале совещания. - Ну? - Голос охрип, поэтому Мукуро потянулся за стаканом воды. Хибари был явно озадачен и даже немного растерян. Какое-то злорадное веселье начало переполнять Мукуро. Но в то же время он прекрасно знал, что Хибари не извинится. Наверное, Хранитель Облака даже не изменит своего мнения. Шлюха. Да, Вонгольская шлюха, которая даже не смогла защитить свою задницу. Мукуро скривился, чувствуя, как рот наполняет горечь. Он глотнул холодной воды. И тут же удивленно вздрогнул. Хибари поцеловал его, немного неловко и неуклюже, словно в первый раз. Прикосновение губ было нежным, почти извиняющимся. Поцелуй был похож на прикосновение крыльев бабочки, совершенно мимолетное. Когда Мукуро поднял взгляд, Хибари уже стоял в дверях. - Одевайся. Я пришлю сюда уборщиц. Сделав шаг в коридор, он остановился и, не оборачиваясь, добавил: - Жду тебя здесь завтра. Ровно в девять. Рокудо Мукуро сначала улыбнулся уголками губ, а затем рассмеялся, громко и искренне. Хибари Кея всегда умел его удивить.
автор заранее извиняется
-Хибари, а ты свое оружие только в боях используешь? Ведь для наручников есть столько применений в личных целях.
-Заткнись, травоядное.
-А на ком ты их уже использовал? И как они функционируют? Ты надеваешь их на руки врага. А дальше?
-Камикорос.
-Ку-фу-фу... Для этого тебе придется меня вначале найти... Кстати... Когда ты меня найдешь ты накажешь меня наручниками?
“Ну почему у меня не намордник” - подумал Хибари
- Может, снимешь их с меня? - Тяжело дыша, Мукуро улыбнулся, пошевелив запястьями, которые были надежно прикованы наручниками к изголовью кровати. Его влажная от пота кожа мерцала в темноте. На длинных ресницах застыли капельки слез, припухшие губы еще помнили восхитительные поцелуи.
Шумно засопев где-то между плечом и шеей, Хибари сонно пробормотал:
- Они тебе идут. Спи.
Мукуро криво усмехнулся и решил, что снять наручники самому не проблема. Но Хибари надо будет проучить, обязательно. Пожалуй, даже сегодня ночью.
Автор №2 - интересно или Хибари тоже умеет расстегать наручники)
не-заказчик, мимо пробегал
1395 слов
Мукуро громко ойкнул и нахмурился, когда при выходе из зала совещания его длинные, собранные в хвост волосы поймали и больно дернули.
- Ойя, Кея-кун? Собрание Хранителей уже закончено.
- Но мы с тобой кое-чего не решили, - Хранитель Облака был мрачнее обычного и сжимал волосы Мукуро мертвой хваткой.
- Отпусти меня, - в голосе Рокудо проскользнули ледяные нотки. С Хранителем Облака у них были специфические отношения. Накал страстей, дикий, почти животный секс, но они всегда расходились до рассвета. Вызывали такси, разъезжаясь в разные стороны от дешевых отелей.
- Я сказал. Мы еще не обсудили, - голос Хибари звучал ровно и безэмоционально. Словно в подтверждение того, что его приказы должны быть исполнены в ту же секунду, он дернул за волосы еще раз.
- Ну знаешь ли! - Мукуро попытался обернуться, но что-то щелкнуло на его запястьях. Холодный металл обжег кожу. Наручники. Вдоль позвоночника пробежал холодок. Оружие из коробочки. Хранителям не позволительно использовать оружие против других Хранителей, и Хибари это знал.
Перехватив за цепочку, протянутую между оковами, Хибари резко дернул на себя. Мукуро едва не потерял равновесие.
Они прошли в просторный зал, где только что проходило совещание. Никого уже не было, но длинный стол еще покрывал слой бумажек и распечаток. Кое-где стояла недопитая минеральная вода.
Резким толчком Хибари прижал Мукуро к столу лицом.
- Что за игры, Кея-кун? Куфуфу, - иллюзионист рассмеялся, но в его голосе чувствовался если не страх, но сильное раздражение.
- Шлюха, - услышал он над ухом. Хибари никогда не позволял себе потерять контроль над эмоциями. До этого момента. От него исходили волны ярости, неконтролируемого гнева.
- Подстилка... Думаешь, я не знаю, как у вас проходят переговоры в Мельфиоре? Думал, удастся от меня это скрыть?
Поверхность стола была холодная. От голоса Хибари шел морозец по коже. Мукуро почувствовал, что и сам начинает злиться.
- Мы не муж и жена, Кея, мы не клялись в вечной любви перед алтарем, забыл?
- Ты моя собственность. Этого достаточно, - в оглушительной тишине слова Хибари звучали злобно, почти торжественно, отдаваясь эхом от стен.
Наручники держали крепко, блокируя любые попытки контроля над Пламенем Посмертной Воли. Оставались иллюзии, верные своему хозяину. В сознании Мукуро огнем зажглись строчки из договора, скрепленного между ним и Вонголой. Никакого использования силы шести путей против Альянса. Он стиснул зубы, чувствуя полное бессилие. Хибари переступил через договор, но над ним не висела Дамокловым мечом опасность оказаться в подземной тюрьме.
- Ты ведь даже сейчас хочешь меня. Тебе все равно кто будет тебя трахать, - он просунул руку между ног Мукуро и слегка сжал.
- Кея, я не позволю называть себя чьей-то собственностью. И не собираюсь отчитываться перед тобой, - Рокудо сжал зубы, пытаясь контролировать свое тело. Слова Хибари были всего лишь словами. У него никогда не было секса с Бьякураном, у него никогда не было секса с другими мужчинами. Кроме Хибари. И эти грубые прикосновения возбуждали его против воли.
Когда ладонь прошлась по уже твердому члену, пусть и обтянутому кожаными штанами, Мукуро невольно двинул бедрами. Это была невыносимая сладкая пытка. Горячее дыхание на шее, грубые руки, ласкающие, пытающиеся скорее унизить, чем ласкать. Мукуро знал, что Хибари возбужден не меньше его. Со времени их последнего совместного задания прошло уже больше двух недель. А, значит, у них у обоих не было секса больше двух недель.
Изогнув губы в изящной улыбке, Мукуро повернул голову, ловя взгляд Хибари.
- Ну так трахни меня. Трахни так сильно как сможешь. Ведь я шлюха, - и он рассмеялся заливистым смехом.
Что-то в глубине холодных как сталь глаз на мгновение вспыхнуло, опалив жаром, и погасло. Хибари хищно усмехнулся, расстегивая кожаный пояс иллюзиониста.
- Трахнуть? Тебя? - Сильные пальцы дернули вниз молнию брюк. - Ты этого даже не заслуживаешь. - Ладони потянули черную кожу вниз, обнажая ягодицы. Белья Мукуро не носил.
Иллюзионист шумно вдохнул, чувствуя легкие дуновения холодного воздуха, ласкающие кожу.
Хибари с силой прижал голову Мукуро к столу, нетерпеливо раздвигая его ягодицы. Резко втолкнув два пальца, он удовлетворенно хмыкнул, услышав сдавленный стон. Мукуро внутри был горячий и головокружительно тесный. С трудом подавив желание овладеть им сию секунду, Хибари ослабил галстук. Пульс стремительно учащался.
- Нравится? - Шепотом на ухо, посылая сладкую дрожь вдоль спины.
Прикосновения были грубыми, с непривычки было больно, поэтому Мукуро замер, пытаясь расслабиться. Тепло Хибари, его необузданная страсть возбуждали до предела, поэтому даже без смазки волны удовольствия начали расходиться по телу. Мукуро начал подстраиваться под рваный ритм, ерзая по столу.
- Всегда знал... что тебя возбуждает... этот кабинет... - Он улыбнулся через силу. - Может, ты хочешь сделать ЭТО на столе босса?
- Заткнись, шлюха, - Хибари тяжело дышал, голос стал низким, слегка охрипшим от желания.
Он вытащил пальцы, но Мукуро был еще слишком тесным, это бы не принесло никакого удовольствия. В данный момент Хибари вообще не думал об удовольствии партнера.
- Соси, - приказал он, глубоко вталкивая в его рот пальцы.
Закашлявшись, Мукуро начал старательно облизывать их. Хибари втолкнул их еще глубже, практически вызывая рвоту.
Иллюзионист закашлялся. По щекам непроизвольно потекли слезы. От губ к пальцам Хибари тянулись ниточки слюны.
Вход в тело Мукуро был уже достаточно растянут, поэтому смоченные пальцы скользнули внутрь легко. Рокудо непроизвольно дернулся, прижался к столу, касаясь членом гладкой деревянной поверхности. И услышал над ухом довольный смешок.
В ту же секунду его дернули за цепочку наручников назад, не давая возможности как-либо доставить себе удовольствие. Кея с каким-то мрачным торжеством впился зубами в открытую шею и одним толчком вошел в подготовленное тело иллюзиониста.
Мукуро судорожно вдохнул, дернулся, инстинктивно сжимаясь, срывая низкий стон с губ Хибари. Он призывал весь свой самоконтроль, чтобы не начать яростно вбивать тело иллюзиониста в поверхность стола.
- Сучка... - довольно протянул Хибари, слизывая выступившие капельки крови. Прикосновение горячего языка к чувствительной шее породило новую волну удовольствия. Мукуро тихо застонал. Он не собирался ждать, пока Хибари начнет трахать его. И уж точно не собирался просить о том, чтобы его трахали. Поэтому он подался бедрами назад, скользя по члену вверх-вниз.
Хибари закинул ногу Мукуро на стол, наращивая темп. Эта поза давала больший угол проникновения, задевая чувствительные места внутри. Колени иллюзиониста дрожали. Мукуро выгнулся, вытянулся в струну, замер, чувствуя, как расходится электричество по коже.
Секс с Хибари всегда порождал искры электричества по коже. По крайней мере, это было очень похоже. Удовольствие затопляло каждую клеточку тела, их волны накатывали, грозя увлечь в водовороте, утащить на самое дно, а затем выбросить на берег, бездыханного и опустошенного. Мукуро почувствовал, что даже без прикосновений к собственному члену он вот-вот готов кончить.
Хибари не смог бы продержаться дольше. Запах Мукуро, его стоны и тепло кожи, его притворная покорность, трепет ресниц, дорожки слез на щеках и то как он великолепно, тесно и горячо сжимался - всего этого было слишком много, слишком головокружительно, чтобы сдерживаться. Потянув на себя длинные пряди волос Рокудо, разметавшиеся по спине, Хибари испытал один из самых бурных оргазмов, которые когда-либо испытывал. Он выплеснул свое семя на спину иллюзиониста, тяжелыми каплями, словно бусинами, унизал темные пряди волос, тонкую ткань белой рубашки и нежную кожу цвета топленого молока.
Тяжело дыша и кусая губы, иллюзионист выгнулся, чувствуя как электрические искры затопляют все его сознание. "Только бы остаться в этом теле", - промелькнула шальная мысль, а затем все поглотила блаженная пустота.
Краем сознания Мукуро услышал как лязгнули наручники. А чуть позже звук застегиваемой молнии, шорох одежды. До ноздрей донесся тонкий запах древесины, густой и тяжелый - лака, покрывающего стол, и головокружительный - секса.
Мукуро открыл глаза, сполз на пол и потер запястья. Все тело нещадно саднило, но каждую клеточку тела переполняло сытое удовлетворение.
Что-то легкое легло на плечи. Его собственный пиджак. Мукуро поднял глаза на Хибари. Тот стоял полностью одетый, невозмутимый, словно не он только что яростно трахал иллюзиониста на столе в зале совещания.
- Ну? - Голос охрип, поэтому Мукуро потянулся за стаканом воды.
Хибари был явно озадачен и даже немного растерян. Какое-то злорадное веселье начало переполнять Мукуро.
Но в то же время он прекрасно знал, что Хибари не извинится. Наверное, Хранитель Облака даже не изменит своего мнения. Шлюха. Да, Вонгольская шлюха, которая даже не смогла защитить свою задницу. Мукуро скривился, чувствуя, как рот наполняет горечь. Он глотнул холодной воды. И тут же удивленно вздрогнул. Хибари поцеловал его, немного неловко и неуклюже, словно в первый раз. Прикосновение губ было нежным, почти извиняющимся. Поцелуй был похож на прикосновение крыльев бабочки, совершенно мимолетное.
Когда Мукуро поднял взгляд, Хибари уже стоял в дверях.
- Одевайся. Я пришлю сюда уборщиц.
Сделав шаг в коридор, он остановился и, не оборачиваясь, добавил:
- Жду тебя здесь завтра. Ровно в девять.
Рокудо Мукуро сначала улыбнулся уголками губ, а затем рассмеялся, громко и искренне. Хибари Кея всегда умел его удивить.
один из афторов
Мы знакомы
по стилю написания я так и понял)
/про третий текст/
Ну куда в нце без штампов?
Можно добавить фэнтезийности, добавив тентаколек) Или хвост) *вспоминает баш*)
Вы, полагаю, любите обсудить теорию Эйнштейна во время секса?
Это секс ради секса, так что расслабьтесь) Мы уже давно получаем удовольствие.